乐学为善道,百思得甚解
Happy Learning, Thinking, and Achieving

我们的教材
(Our teaching materials )
我们的教材:原创教材,来自澳洲,服务澳洲!
《和吉米诺拉一起学汉语》
Our teaching Materials: Original textbooks, from and for Australian Kids
-
Learning Mandarin with Jim and Laura

我们的教师
我们的老师-真正专业的汉语教师队伍:
-
高学历:澳洲教育专业硕士
-
爱孩子、爱教育:有着第一线孩子教育的经验
Our Staff: Professional Chinese teachers
- High qualification (Major in Language Education)
- Experienced in Chinese teaching with love and passion
我们的初衷
汉语,和中华文化一样,有着最悠久的历史…在澳洲学习汉语,不仅仅因为汉语是世界上使用人数最多的语言,更是因为汉语是华人自己文化以及身份认同中最为重要的一部分!可汉语学习很难,尤其在海外,每年五万名VCE高考学生中,汉语第二语言初级考生只有几百人(其中还包括10%-20%的非华裔学生)。其实,绝大多数华裔孩子开始都是学汉语的,可到了10岁以后等孩子慢慢有长大,就不愿意再上汉语课...…因为他们从内心不知道、甚至不认可为什么在澳洲还要学汉语?
百思得的初衷,就是希望我们澳洲孩子在快乐汉语学习的过程中,感受汉语的魅力,真正理解“为什么学习汉语“。正如孔子所说 “学而不思则罔”,对于海外学习汉语的孩子而言,汉语学习是一个学习的过程,更是一个思考和接受的的过程,所以百思得推崇 “百思得甚解、乐学为善道“!在百思得,我们希望孩子快快乐乐学汉语,家长高高兴兴看成绩。这个成绩不仅是汉语成绩,更是孩子们发自内心对于自我以及信心的认可、对中华世界的了解!
o 全澳第一系列为澳洲孩子编写的汉语教材: 我们杜绝“拿来主义”,因为我们希望我们的教学理念能与澳洲日校教学连接,使孩子在快乐中学习,在兴趣中成长、使孩子汉语能真正学以致用;
o 我们有着全澳第一套直通VCE的教学大纲:我们的大纲结合VCE大纲、HSK(汉语水平考试大纲)、中国大陆小学汉语教材。这保证了孩子在快乐学习的同时,也能和澳洲高考大纲接轨;既保证了孩子的兴趣,也保证了孩子的成绩!
o 因为专业,所以我们高效:百思得教研结合,根据孩子语言水平分班、使用小班教学、听说读写分开等一系列教学措施和方法。最为重要的是,百思得教学以孩子需求为中心、以孩子快乐为中心,我们抵制传统的“填鸭式"、以教师为中心的教学模式,我们的每个课堂都针对每个孩子的实际汉语水平因材施教、寓教于乐,让孩子在快乐中学习、在快乐中进步。
Our hopes and intentions
The Chinese language, like the Chinese culture, has the longest history... Learning Chinese in Australia is not only because Chinese is the most spoken language in the world, but also because Chinese is the most important part of overseas Chinese own culture and identity! However, it is difficult to learn Chinese, especially in Australia, where only a few hundred of the 50,000 VCE students (including 10%-20% of non-Chinese students) take Chinese as a second language (regualr stream) every year. In fact, most Chinese children start to learn Chinese, but after the age of 10 or 11, when the children gradually are more independent and autonomous, they are not willing to take Chinese lessons anymore... Because they don't know why they need to learn Chinese in Australia?
The original intention of Best Chinese School is to hope that our Australian children can feel the charm of Chinese and truly understand "why to learn Chinese" in the process of learning Chinese happily. As Confucius says, "Learning without thinking leads to confusion". For the children in Australia, learning Chinese is not merely a process of learning, but also a process of thinking and accepting. Therefore, the Best Chinese School regards highly of "Happy learning, thinking and then achieving "! Best Chinese School hopes that the children will learn Chinese happily and the parents will see the results happily. This achievement is not confined to the achievement in Chinese but also the children's recognition of self and confidence from the heart as well as the understanding of the Chinese world!
o The first series of Chinese textbooks written for Chinese children in Australia: We put an end to the "doctrine of taking", because we hope that our teaching philosophy can be connected with that of Australian day schools so that children can learn with joy, grow with interest, and truly apply what they have learned to daily life;
o We have the first VCE direct syllabus in Australia: our syllabus combines the VCE syllabus, HSK(Chinese International Proficiency Test Syllabus) and Chinese textbooks for primary schools in Mainland China. This ensures that children can not only study happily, but also be in line with the Australian college entrance examination syllabus, not only to ensure the child's interest but also to ensure the child's grades!
o Because of being professional, we are efficient: We teach according to the characteristics and needs of every single Child; Small-sized language class; Split oral and written classes; applying research to teaching. Most importantly, our teaching is centered on children's needs and children's happiness. We resist the traditional "cramming" and teacher-centered teaching mode, and each of our classrooms is based on the actual Chinese level of each child, teaching through lively activities so that children can learn and make progress in happiness.
教学特色
Content-based learning
多一门语言,多一个世界:用汉语学习汉语、数学、科学、历史、地理…
开心快乐,激发孩子自主求知的潜能
Learner-centred pedagogy to stimulate and develop child’s autonomy
听说分开,解决非普通话孩子的难点
Separate oral classes to help both Mandarin & non-Mandarin children
小班教学,时刻关注每个孩子的成长
Small-sized class to care for every child’s needs and progress
专家团队,打造适合本地孩子的教材
Textbooks written by experts for local Australian children
